Ф.А.Брокгауз, И.А.Ефрон
Энциклопедический словарь

 А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
 
Джами (Абд-эр-рахман Нур-эд-дин Ибн Ахмед, по прозвищу Джами (1414 - 1492) - знаменитый персидский поэт и ученый. Слава Д. была настолько громка, что персидский султан Абу-Саид вызвал его к своему двору в Герат; здесь Д. остался и при следующем султане, визирем которого был известный персидский меценат - МирАли-Шир. Д. сторонился от придворных удовольствий и предавался созерцательной жизни; сам низкого происхождения; он любил общение с простым людом; в свою очередь, народ обожал Д. В день его смерти весь город был в трауре. По повелению султана, поэту-дервишу были устроены блестящие похороны. После Д. осталось до 40 произведений самого разнообразного содержания. Для ориенталистов важнейшим является обширный трактат Д. о суфизме: "Нефехат-аль-онс" (изд. в Калькутте 1859, а по-турецки 1854; французский перевод Silvestre de Sacy: "Les haleines de la familia-rite. Vie des sofis", Пар. 1831 - и в "Notices et extraits", т. XII). Он содержит в себе систематическое изложение и историю суфийских доктрин. Прекрасным материалом для ознакомления с сектой могут служить и поэтические произведения Д. Обыкновенный читатель (даже восточный) легко и с гораздо большим удовольствием может понимать их вовсе не иносказательно; но нет сомнения, что Д. старался придать своим поэтическим произведениям и другой, сокровенный смысл. Лирические стихотворения Д. заключаются в трех его "Диванах"; значительная их часть переведена Рюккертом ("Aus Dschami's Liebesliedern", в "Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Geselchaft" (т. 2 - 6 и 24 - 29) и Виккергаузером ("Liebe, Wein und Mancherlei", Лпц. 1855, также: "Bluthenkranz aus Dschami's zweitem Diwan", Вена, 1858). Главную поэтическую славу Д. составляет "седмерица" поэм, под заглавием "Хефт овренг", т. е. "Семь звезд Большой Медведицы". Сюда относятся: 1) "Юсоф о Золейха" (Иосиф и Пентефрия) - одно из наиболее изящных произведений персидской словесности (у суфиев любовь Золейхи к Иосифу означает любовь твари к своему Создателю). Издана поэма в Мешхеде 1862 и в Лукноу 1879. Перс. текста, вместе с стихотворным нем. переводом, издан Розенцвейгом (Вена 1824). На англ. языке Th. Law перевел несколько отрывков в "Asiatic Miscellanies", а полный перевод (стихотв.) Т. Н. Griffith'a вышел в Лондоне в 1882 г. 2) "Лейла и Меджнун" - прелестная идиллическая поэма из жизни кочевых арабов; герой и героиня принадлежат к двум враждующим родам и напоминают своею судьбою Ромео и Джульетту (франц. пер. Chezy, П., 1805, нем. - Hartmann'a (1807). 3) Собхет-ольэбрар, т. е. "Четки праведников" - содержания мистического и дидактического; изд. в Калькутте 1811 и 1818; Forbes Falconer издал его в Лондоне 1849. 4) "Тохфет-оль-эхрар", т. е. "Подарок благородных" - также этикоаскетическ. направления; изд. в Лондоне 1848. 5) "Сельман и Абсаль" - аллег. эпос, разобранный Garcin de Tassy в "Journal Asiatique" 1850; англ. изд. : F. Falconer'a, Лонд., 1850; его же перевод, Лонд., 1856; еще англ. стихотворения перев. Л., 1879, 6) "Сельселет-оз-зехеб" ("Золотая цепь") - мистико-аллегорич. содержания. 7) "Хиреднаме-и-Искендер", "Книга премудрости Александра Македонского" - кончается дервишским рассуждением о тщете людского счастья. Стихами изложено также описание двух святынь - Мекки и Медины ("Фотух-ольхерамейн") и "Доказательства пророческого достоинства Мохаммеда". ("Шевахид-оннобоввет"). "Бехаристан", т. е. "Весенний сад" - сборник смешанного содержания, состоящий из 8 книг и представляющий подражание "Розовому цветнику" ("Гюлистан") Саади. Одна из книг ("Певчие птицы") содержит биографии персидских поэтов. Полные издания "Бехаристана": в Булаке 1858, Константинополе 1868, и Вене 1846 ("Der Fruhlingsgarten", persisch und deutsch von M. v. Schlechta Wssehrd). Переводы отрывков из "Б.": последняя книга ("Басни") - в "Anthologia Рersica" (Вена 1778); Langlеs: "Contes, sentences et fables, tires d'auteurs arabes et persans" (Париж, 1788); A. L. Chezy: "Oina et Rya" ("Journal Asiatique", 1822); Defremery: "Achter et Dieida" ("Jоurn. Asiat. " 1842). См. также: "Coup d'oeil sur Djami et sur son ouvrage Beharistan", par Grangeret de Lagrange (Париж, 1825). Д. написал еще целый ряд прозаических рассуждений о филологии, стилистике, приемах поэтического творчества, метрике и т. п. Комментарии Д. к арабскому синтаксису Ибн-оль-Хаджиба (Тегеран 1850, Каунпор 1876). "Инша" или "Рикаат" служит в Персии и до настоящего времени образцом письмовного стиля; в начале и в конце каждого письма помещен какой-нибудь подобающий стишок. Blochmann издал под заглавием "A treatise on persian rhyme" персидский и текст рассуждения Д. о стихосложении (Калькутта, 1867). Гладуин издал, вместе с англ. переводом, "Нисаби теджниси логет" ("Resemblances linear and verbal", Лонд. 1811); в сочинении этом, основанном на недостатках арабской азбуки, которая не имеет знаков для выражения гласных звуков, даны правила для вычурной игры словами; подобные "Arts poetiques" были в высшей степени пагубны для развития персидской и вообще восточной поэзии, приучая поэта обращать все внимание на натянутую и искусственную постройку формы, в ущерб содержанию. Собрание произведений Д. напечатано в Калькутте (1811), под именем "Коллиет"; другое собрание вышло в Лукно (1890); но до настоящего времени не все сочинения Д. изданы. Из рукописных собраний сочинений Д. замечательнейшее находится в России (см. "Collections scientifiques de l'lnstitut des langues orientales du Ministere des affaires etrangeres. Manuscrits persans decrits par le baron Victor Rosen"; СП б., 1886). Другая важная рукопись "Дивана", писанная еще при жизни Д., хранится в библиотеке Лазаревского института восточных языков. О жизни и произведениях Д. см., кроме Ла-гранжа; Hammer, "Gesch. d. sch. R.-K. Per siens", стр. 312 - 348 (вместе с антологией); Rosenzweig, "Biografische Notizen uber Mew-lana Abd ur-Rahman Dschami, nebst Uebersetzungsproben" (Вена, 1840) и Еthe: "Die hofische und romantische Poesie der Perser" (Гамбург 1887). Д. был последним великим поэтом Персии, хотя уже у него замечаются в темах и поэтических образах громадные заимствования из Гафиза, Саади, Низами. А. Крымский.
 
Главная страница
Документы для поступления, необходимый минимум, практикум по направлениям, документация по программированию, личные странички, курсы лекций по основным направлениям специальности.
в начало